Thursday, December 25, 2008

Creepy Christmas from Santa Claws


Dear Friends, We received the visit of a most strange guest... He did pretend he was Santa Claus, but we have serious doubts he might actually be the Bogeyman in disguise. Santa Claws, really. The real Santa Claus is too busy to visit, and far less... creepy. But we can hardly reject a guest who dares to come knock at our door on Christmas. Though he will not be invited next year.

Chers Amis,
Nous avons reçu la visite d'un invité très étrange... Il a bien prétendu être le Père Noël, mais nous avons de sérieux doutes et pensons qu'il pourrait bien, en réalité, être le Père Fouettard déguisé. Le vrai Père Noël est bien trop occupé pour venir en visite, et beaucoup moins... effrayant. Mais nous ne pouvons tout de même pas rejeter un invité qui ose venir frapper à notre porte à Noël. Cependant, nous ne l'inviterons pas l'année prochaine.

今夜は変な客が参りました。。。
サンタクロースと名乗っていますが、それは疑問で、多分変装したブギーマンだと思います。 SANTA CLAUS ではなく SANTA CLAWS ですね。 こんな時期に、本物のサンタは忙しすぎて会いに来れないでしょうから。それに本物のサンタはそんなに。。。微妙に恐ろしくないです。 まぁ、誰だろうとクリスマスに恐れずに尋ねてきた方をとても追い出せないです。 正し来年は絶対に誘わないです。

No comments: